Hören Sie auf, ihm dies zu schreiben, und Sie werden auffallen

[ad_1]

Der einzige Tipp, den ich habe, der Sie hervorheben wird, ist, mit dem "lol" oder der lauten Abkürzung zum Lachen aufzuhören, wenn Sie Jungs eine SMS schreiben. Ich kenne einige, die beim Schreiben von SMS das Ende fast jedes Satzes setzen. Jungs sind visuell, muss ich noch mehr sagen? Willst du wirklich, dass er dir vorstellt, wie du die ganze Zeit lachst? Ich meine, Sinn für Humor ist gut, aber zu viel Gutes kann ein Buzz-Killer sein.

Es gibt andere Gründe, warum Sie "lol" sparsam verwenden sollten. Es kann Sie unsicher erscheinen lassen. Ich meine, vertraust du dir nicht genug, um zu wissen, dass er weiß, wann etwas lustig ist? Müssen Sie das Offensichtliche buchstabieren? Ich kenne Leute, die das am Ende jedes Textes setzen. Ich frage mich, ob wir persönlich sprechen würden, würde er am Ende jedes Satzes wirklich lachen. Wenn er das tat, würde ich den Schluss ziehen, dass etwas mit ihm nicht stimmte. Ich weiß, ob etwas lustig ist und ich hoffe, dass er es auch tut.

Unsere Texte senden unterschwellige Botschaften, ob wir uns dessen bewusst sind oder nicht. Alle Frauen verwenden dieses "lol", wenn sie Männern eine SMS schreiben. Sie würden auffallen, wenn Sie es nicht verwenden würden. Er wird es nicht bewusst bemerken, aber Sie können wetten, dass er mit Ihnen etwas anderes fühlen wird. Versuchen Sie, "lol" durch etwas Kreativeres zu ersetzen, wie nur ein einfaches "Jetzt war das lustig". Es ist persönlicher und solche Dinge heben Sie hervor. Es gibt ihm ein gutes Gefühl. Wenn er sich gut fühlt, fühlt er sich mit dir verbunden. Um die Anziehungskraft beim Schreiben von SMS zu erhöhen, müssen Sie dafür sorgen, dass er sich verbunden fühlt.

Seien Sie zuversichtlich, wenn Sie SMS schreiben, verwenden Sie nicht die typischen Krücken wie "lol", um Platz zu füllen. Es ist nicht nötig. Ein "lol" beim Schreiben von SMS ist ein großartiges Werkzeug, um ein Gespräch zu beenden. Sie sollten zuerst die Gespräche beenden. Die lassen ihn mehr Trick wollen. Haben Sie jemals ein "lol" in einem Text bekommen und nichts mehr? Es ist schwer darauf zu antworten. Es ist wie eine Periode, das Ende. Ich bin jetzt fertig und trotzdem höflich.

Alle Frauen benutzen das "lol". Es erfordert keine Anstrengung und nichts Besonderes. Viele haben es in ihren Entwürfen als vorab geschriebene Nachricht. Seien Sie anders, gehen Sie sparsam damit um und verschmutzen oder verschmutzen Sie nicht jede Textnachricht an einen Mann mit einem "lol" am Ende des Satzes. Du willst, dass er deine sieht Text BerufungIch sehe dich nicht als einen kichernden Teenager.

[ad_2]

Source by Robin Cockrell

Enders ISOREFLEKTOR Ø 88 cm für Terrassenheizer, 5364

Enders ISOREFLEKTOR Ø 88 cm für Terrassenheizer, 5364

Jetzt kaufen

Hochwertiger Doppelreflektor für den Enders Heizpilz Commercial
Vergrößert die nach unten abgegebene Wärme und reduziert die Wärmeabstrahlung nach oben
Der Reflektor-Schirm spart Energie durch die gezielte Steuerung der Wärmeabgabe
Ermöglicht die Nutzung auch unter einer Überdachung, einer Markise oder einem Sonnenschirm
Material: Aluminium, Durchmesser: 88 cm



[ad_2]

Faro Barcelona Timor 33372 – Ventilator mit LED-Licht (Leuchtmittel enthalten) LED 12 W, Stahlmotor, MDF-Flügel und PC weiß-opalem Diffuser, weiß.

Faro Barcelona Timor 33372 - Ventilator mit LED-Licht (Leuchtmittel enthalten) LED 12 W, Stahlmotor, MDF-Flügel und PC weiß-opalem Diffuser, weiß.

Jetzt kaufen

Faro
ventilateur de Plafond 132 cm, Pales Bi Colores Blanche et érable.
Modèle: Timor
Timor EST UN ventilateur de Plafond moderne Qui comprend un Kit de lumière avec LED Technologie.
idéal pour la Belüftung de pièces de 17,6 m2 à 35 m².
La Source Lumineuse de CE ventilateur de Plafond EST SMD LED 12 W 3000 K 900LM, incluse.
Le moteur du Timor EST Fabriqué en acier, Pales en bois finitions Blanc/érable SONT réversibles réversibles et Possède un Diffuseur de lumière Acrylique Opale.
Timor entsorgen de 3 VITESSES RÉGLABLES avec une Consommation de 17-30-50 W ET 90-130-170 Touren PAR Minute Selon La Vitesse.
CE ventilateur de Plafond entsorgen de la fonction réversible, vous pourrez DONC L utiliser en Hiver pour améliorer L EFFICACITÉ de votre Système de Schlauchanschluss Schlauchkupplung.
Flux Dair: 134,28 M3 min/4742 CFM
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Caractéristiques Techniques:
Oberfläche in de PORTÉE: 15,5-35 m²
SYSTÈME D éclairage: SMD LED 12 W 3000 K 900LM Inclus
télécommande Fournie.
SYSTÈME réversible.
Nombre de vitesse: 3
Finition: 4 Pales en melaminé une Face Blanche et uneautre Face érable, Corps en acier Marron Foncé Verre Opale.
Installation sur un-Plafond en PENTE à 30 ° möglich.
Durchmesser: 132 cm
Hauteur totale: 27 cm
Gewicht: 7,4 kg
normes: thuv-gs-ce-rhos
Garantie: 15 Jahre POUR LE moteur
Caractéristiques:
Farbe: Blanc



[ad_2]

Konnotation und Bezeichnung in der Literatur

[ad_1]

In Bezug auf den literarischen Gebrauch bedeutet der Begriff "Bezeichnung" die primäre Bedeutung oder Referenz eines Wortes; wohingegen "Konnotation" eines Wortes eine Reihe von sekundären oder zugehörigen Bedeutungen bedeutet, die das Wort impliziert. Zum Beispiel; "Zuhause" bezeichnet das Haus, in dem man lebt, während es Intimität und Privatsphäre bedeutet.

Im weiteren Sinne besteht die Konnotation eines Wortes aus einer Reihe von Bedeutungen oder Bedeutungen, und welche das Wort wirklich bedeutet, hängt vom Kontext ab, in dem das Wort verwendet wird. In Bezug auf die Poesie teilen die Wörter Kontexte mit sowohl denotativen als auch konnotativen Bedeutungen. Und es liegt am Leser, wie er die Wörter bewertet. In dieser Hinsicht George Herberts Gedicht "Tugend" muss berücksichtigt werden:

Süßer Tag, so kühl, so ruhig, so hell,

Die Braut der Erde und des Himmels …

Das Wort "Braut" hat sowohl konnotative als auch denotative Bedeutungen. Die Bezeichnung des Wortes bedeutet, dass eine Vereinigung zwischen Menschen. Das Wort steht für "Boden" und fungiert als Metapher, um die Vereinigung von Erde und Himmel zu erleichtern. Andererseits ist die Konnotation des Wortes "Braut" heilig oder zeremoniell. Darüber hinaus ist die Bedeutung des Wortes ähnlich wie "Ehe".

Das zweite Beispiel, das ich anbieten möchte, ist ein Teil von John Keats "Ode an eine Nachtigall" wo sich die konnotative Bedeutung des Wortes ändert, je nachdem, wie es geschrieben wird:

Bezauberte magische Flügel, die sich auf dem Schaum öffnen

Von gefährlichen Meeren, in Feen Länder verlassen,

Sie werden feststellen, dass die Verwendung von "Feen" anstelle von "Feen" die Konnotation der Antike und der wunderbaren Welt von Spenser hervorruft "Die Feenqueene".

Dies sind einige Beispiele, um zu sehen, wie sich Konnotation und Bezeichnung überschneiden! Sie können die Bedeutungen nur nach dem Inhalt unterscheiden, in dem Wörter verwendet werden. In Bezug auf die Sprache der Literatur werden Sie die Anwesenheit von beiden sehen und es ist Sache des Lesers, das Kunstwerk unter Berücksichtigung der richtigen konnotativen oder denotativen Bedeutungen zu schätzen.

Kurz gesagt bezieht sich die Bezeichnung auf die wörtliche Bedeutung eines Wortes oder die Wörterbuchdefinition. Konnotation bezieht sich andererseits auf die Assoziationen, die mit einem bestimmten Wort verbunden sind, oder auf die emotionalen Vorschläge, die mit diesem Wort verbunden sind. Die konnotativen Bedeutungen eines bestimmten Wortes existieren in Verbindung mit den denotativen Bedeutungen. Beide haben also unterschiedliche Merkmale, solange es um die Bedeutung eines Wortes geht.

[ad_2]

Source by Rakesh Ramubhai Patel

Sylvanian Families 2746 Sammelfiguren & Zubehör, Mehrfarbig

Sylvanian Families 2746 Sammelfiguren & Zubehör, Mehrfarbig

Jetzt kaufen

Das Sylvanian Families Geschenkset enthält ein Puppenhaus, 2 niedliche Sammelfiguren Bella und Sissi Knacks im Spezialoutfit, Möbel und Zubehör. Das Haus hat elektrisches Licht.
Tolles Geschenk für Mädchen ab 3 Jahren zu Weihnachten, Ostern oder zum Geburtstag
Bewegliche, samtige Püppchen zum An- und Ausziehen (Größe ca. 6-8 cm)
Pädagogisches Spielzeug, das die Fantasie und Kreativität von Kindern fördert
Ohne Batterien (erforderlich 2xAA)
Sammelfiguren & Zubehör
Puppenhauskonzept
Tier Spielfiguren



[ad_2]

"Warum kommst du nicht?" Eine Diskussion des Gedichts von Mihai Eminescu

[ad_1]

Mihai Eminescu, 1850-1889, war ein Schriftsteller, Journalist und romantischer Dichter, der oft als Rumäniens größter und berühmtester Dichter gefeiert wurde. Viele Jahre lang galt er als rumänischer Nationaldichter und wurde als "wichtigste Figur der rumänischen Kultur" bezeichnet.

Sein Ruhm durchdringt das heutige Rumänien. Zum Beispiel wurde sein Gesicht in einige rumänische Papierwährungen eingraviert. Auch zahlreiche Statuen und Büsten von Eminescu sind im ganzen Land zu finden. Es gibt mehrere Schulen, Bibliotheken und andere Gebäude, die nach Eminescu benannt sind. Und die Jahrestage seiner Geburt und seines Todes werden mit nationalen Feierlichkeiten begangen.

Der Poet

Eminescu wurde in Moldawien im Nordosten Rumäniens geboren und ist dort aufgewachsen. Er besuchte die Schule bis zum Alter von 16 Jahren und begann in diesem Alter einige seiner Gedichte in einer Literaturzeitschrift in Budapest, Ungarn, zu veröffentlichen. Eminescu arbeitete mehrere Jahre als Angestellter für eine Theatertruppe in der neu benannten Hauptstadt Bukarest. Während dieser Zeit schrieb und veröffentlichte er seine Gedichte weiter.

Eminescu verließ die Truppe nach drei Jahren und reiste nach Wien, wo er drei Jahre lang Philosophie studierte. Während dieser Zeit trug er politische Artikel und Gedichte zu einer lokalen Literaturzeitschrift bei. Er wurde auch ein mitwirkender Journalist für eine Zeitung in Budapest.

Eminescu ging dann für zwei Jahre nach Berlin, wo er sein Studium fortsetzte. Nach Berlin zog er nach Iasi, dem kulturellen und wirtschaftlichen Zentrum Moldawiens, Rumänien, wo er als Direktor der Zentralbibliothek arbeitete. Die beeindruckende Bibliothek ist jetzt zu seinen Ehren nach ihm benannt. Eminescu wurde auch Herausgeber einer der lokalen Zeitungen in Iasi.

Nach drei Jahren in Iasi zog er zurück nach Bukarest, wo er den größten Teil seines Lebens verbrachte. Er wurde Chefredakteur einer wichtigen Bukarester Zeitung, für die er seine berühmtesten politischen Artikel verfasste, einschließlich derer, die das Streben nach internationaler Anerkennung der rumänischen Unabhängigkeit unterstützten. Auch in dieser Zeit schrieb und veröffentlichte er seine berühmtesten Gedichte, darunter "The Evening Star".

1883 wurde Eminescu wegen seiner sich verschlechternden Gesundheit ins Krankenhaus eingeliefert. Bei ihm wurde Syphilis und manische Depression diagnostiziert. Einige Jahre später verschlechterte sich sein Gesundheitszustand weiter und er wurde mit Quecksilberinjektionen behandelt, der Standardbehandlung für Syphilis. Während der letzten sechs Jahre seines Lebens schrieb er nichts Wichtiges und war in und außerhalb von Krankenhäusern und Sanatorien. Er starb 1889 im Alter von 39 Jahren.

Das Gedicht

Während Eminescu 1883 in einem Sanatorium in Wien war, veröffentlichte Titu Maiorescu einen Sammelband seiner Gedichte mit dem Titel "Poesii". Maiorescu kommentierte in seinem Vorwort zu dem Band, dass Eminescu immer "zu unbesorgt und ehrgeizig über das zukünftige Schicksal seiner Arbeit" sei, um selbst eine gesammelte Publikation zu erstellen.

Eminescus Gedichte behandeln eine breite Palette von Themen, darunter Natur, Liebe, Geschichte, Politik und soziale Themen. Sein Studium der Philosophie, insbesondere von Schopenhauer, beeinflusste auch seine poetischen Werke. Der Einfluss seiner Gedichte auf die rumänische Kultur ist so stark, dass in rumänischen Schulen das Studium seiner Gedichte eine Voraussetzung ist. Oft ist eine Analyse seines "The Evening Star" Teil der Abschlussprüfung.

"Warum kommst du nicht?" ist ein berührendes und romantisches Liebesgedicht über die Sehnsucht eines Mannes nach seiner Geliebten. Das Gedicht ist aufgrund seiner einfachen und leicht erkennbaren Form leicht zu lesen und zu rezitieren.

Die Form des Gedichts enthält 6 Quatrains, Strophen mit jeweils vier Zeilen. Dies ist die häufigste Strophenform in der europäischen Poesie. Die Quatrains haben ein Reimschema von aabb, das zwei kurze Couplets pro Strophe erzeugt, eines der einfachsten Reimschemata in der Poesie. Der Rhythmus des Gedichts ist der leicht erkennbare iambische Tetrameter. Alle Zeilen außer der ersten sind regelmäßig und bestehen aus vier zweisilbigen iambischen Füßen, wobei die zweite Silbe jedes Fußes akzentuiert wird.

Die Person, die Eminescus Gedicht anspricht, ist wahrscheinlich Veronica Micle, die Liebe seines Lebens und die Frau, die er heiraten wollte, obwohl die Umstände sie auseinander hielten. Sie trafen sich, als Eminescu in Wien studierte. Trotz der Tatsache, dass Micle mit einem dreißig Jahre älteren Universitätsprofessor verheiratet war, entwickelte sie eine enge Beziehung zu dem attraktiven und romantischen Eminescu.

Micle wurde eine Kurzgeschichtenschreiberin und eine romantische Dichterin, deren Stil nicht überraschend von Eminescus beeinflusst wurde. Sie veröffentlichte zahlreiche Gedichte, von denen einige ihrer Beziehung zu Eminescu gewidmet waren.

Nach dem Tod ihres Mannes waren Micle und Eminescu fast verheiratet, aber zahlreiche Belastungen, einschließlich seiner sich entwickelnden Krankheiten, hinderten sie daran. Als er schwerer krank wurde, zog Micle nach Bukarest und kümmerte sich in den letzten zwei Jahren seines Lebens um Eminescu. Micle war nach seinem Tod von Trauer geplagt und starb zwei Monate später an einer selbstinduzierten Arsenvergiftung.

Es war 1887, kurz vor Micles Ankunft in Bukarest, als Eminescu schrieb: "Warum kommst du nicht?"

Warum kommst du nicht?

Von Mihai Eminescu

Übersetzt von Corneliu M. Popescu

Sehen Sie, wie die Schwalben die Traufe verlassen

Und fallen die gelben Walnussblätter,

Die Reben mit Herbstfrost sind taub,

Warum kommst du nicht, warum kommst du nicht?

Oh, komm in meine Arme

Damit ich auf dein Gesicht schaue,

Und lege meinen Kopf in dankbare Ruhe

Gegen deine Brust, gegen deine Brust!

Erinnerst du dich, als wir uns verirrt haben?

Die Wiesen und die geheime Lichtung,

Ich habe dich inmitten blühenden Thymians geküsst

Wie oft, wie oft?

Einige Frauen auf der Erde gibt es

Wessen Augen leuchten wie der Abendstern,

Aber sei ihr Charme, egal was passiert,

Wie du sind sie nicht, wie du sind sie nicht!

Denn du leuchtest immer in meiner Seele

Leiser als das Sternenlicht,

Herrlicher als die aufgehende Sonne,

Geliebte, Geliebte!

Aber jetzt ist es spät im Herbst,

Die Blätter sind vom Ast gefallen,

Die Felder sind kahl, die Vögel sind dumm.

Warum kommst du nicht, warum kommst du nicht?

[ad_2]

Source by Garry Gamber